Tuesday, September 3, 2019

நாம ராமாயணம்

நாம ராமாயணம்

- முழு ராமாயணம் சிறிய வடிவில்
- 108 வாக்கியங்கள், தினசரி பூஜை, பயணத்தின் போதும், தீட்டு அது, இதுன்னு ப்ரச்சினை இல்லாமல் எப்போதும் பாட, த்யானிக்க உகந்தது
- குழந்தைகளுக்கும், பொது இடங்களிலும் கதை சொல்ல ஒரு கையேடு போலவும் பயன்படுகிறது.
- ஒவ்வொரு வாக்கியமும் ராமன் பெயரில் முடிவதால் பாபங்களும் தொலைந்து, புண்ணியமும் பலனாக கிடைக்க:
- பல ராகங்களில் இதன் பகுதிகளை மாலையாக தொடுத்துப் பழகவும் எளிதாக, கேட்க இனிமையான எம்.எஸ். சுப்புலட்சுமி அவர்களின் குரலின் நான் கேட்டது, https://gaana.com/playlist/shruthi-yazbh-mssubbulakshmi

- ஸம்ஸ்க்ருத வார்த்தைகள் மேல கம்ப்யூட்டர் மௌஸ நகர்த்தினா ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு அருமையாக இங்கே:
https://www.greenmesg.org/stotras/rama/nama_ramayana.php


நாம ராமாயணம்
नाम रामायणम्

1. பால காண்டம்
॥ बाल काण्डम् ॥

1. சுத்த ப்ரஹ்ம பராத்பர ராம்
शुद्ध ब्रह्म परात्पर राम् ॥१॥
அனைத்திற்கும் மேலான, மெய்யறிவின் வடிவினன் ராமன்

2. காலாத்மக பரமேச்வர ராம்
कालात्मक परमेश्वर राम् ॥२॥
காலத்தின் வடிவான பரமேஶ்வரன் ராமன்

3. சேஷதல்ப ஸுகநித்ரித ராம்
शेषतल्प सुख निद्रित राम् ॥३॥
(ஆதிசேஷனெனும்) அரவின் மேல் சுகமாக (யோக) நித்திரை கொள்ளும் ராமன்

4. ப்ரஹ்மாத்யமர ப்ரார்த்தித ராம்
ब्रह्माद्यामर प्रार्थित राम् ॥४॥
ப்ரஹ்மா முதலான தேவர்களால் ப்ரார்த்திக்கப்படும் ராமன்

5. சண்டகிரண குல மண்டந ராம்
चण्डकिरण कुल मण्डन राम् ॥५॥
மஹிமையான சூர்ய குலத்தை அலங்கரித்த ராமன்

6. ஸ்ரீமத் தசரத நந்தன ராம்
श्रीमद्दशरथ नन्दन राम् ॥६॥
ஒப்பற்ற தசரதனின் மகன் ராமன்

7. கௌசல்யா ஸுக வர்த்தந ராம்
कौसल्या सुख वर्धन राम् ॥७॥
கௌசல்யையின் சந்தோஷம் வளர்த்த ராமன்

8. விச்வாமித்ர ப்ரியதன ராம்
विश्वामित्र प्रियधन राम् ॥८॥
விஶ்வாமித்ரரின் ப்ரியமான பொக்கிஷம் ராமன்

9. கோர தாடகா காதக ராம்
घोर ताटका घातक राम् ॥९॥
கோரமான தாடகையை அழித்த ராமன்

10. மாரீசாதி நிபாதக ராம்
मारीचादि निपातक राम् ॥१०॥
மாரீசன் முதலானவர்களை அழித்த ராமன்

11. கௌசிக மக ஸம்ரக்ஷக ராம்
कौशिक मख संरक्षक राम् ॥११॥
கௌசிக(விஶ்வாமித்ரர்) யாகத்தை காத்த ராமன்

12. ஸ்ரீமத் அஹல்யோத்தாரக ராம்
श्रीमदहल्योद्धारक राम् ॥१२॥
ஒப்பற்ற அஹல்யைக்கு விமோசனம் அளித்த ராமன்

13. கௌதம முனி ஸம்பூஜித ராம்
गौतम मुनि संपूजित राम् ॥१३॥
கௌதம முனிவரால் நன்கு பூஜிக்கப்பட்ட ராமன்

14. ஸுரமுனி வரகண ஸம்ஸ்துத ராம்
सुर मुनिवर गण संस्तुत राम् ॥१४॥
தேவர், சிறந்த முனிவர் கூட்டங்களால் துதிக்கப்பட்ட ராமன்

15. நாவிக தாவித ம்ருது பத ராம்
नाविक धावित मृदु पद राम् ॥१५॥
ஓடக்காரன் நீரால் சுத்தம் செய்த ம்ருதுவான பாதங்கள் கொண்ட ராமன்

16. மிதிலாபுர ஜன மோஹக ராம்
मिथिलापुर जन मोहक राम् ॥१६॥
மிதிலை மக்களை ஆட்கொண்ட ராமன்

17. விதேஹ மானஸ ரஞ்ஜக ராம்
विदेह मान स रञ्जक राम् ॥१७॥
மெய்யறிவை உணர்ந்தவரின் (ஜனகர்) கௌரவம் வளர்த்த ராமன்

18. த்ரியம்பக கார்முக பஞ்ஜக ராம்
त्र्यंबक कार्मुक भञ्जक राम् ॥१८॥
முக்கண்ணரின் வில்லை முறித்த ராமன்

19. ஸீதார்ப்பித வர மாலிக ராம்
सीतार्पित वर मालिक राम् ॥१९॥
சீதை அணிவித்த ஸ்வயம்வர மாலையுடைய ராமன்

20. க்ருத வைவாஹிக கௌதுக ராம்
कृत वैवाहिक कौतुक राम् ॥२०॥
சிறப்பான திருமணம் கொண்ட ராமன்

21. பார்க்கவ தர்ப்ப விநாசக ராம்
भार्गव दर्प विनाशक राम् ॥२१॥
பார்க்கவ(பரஶுராமன்) பெருமை அழித்த ராமன்

22. ஸ்ரீமத் அயோத்யா பாலக ராம்
श्रीमदयोध्या पालक राम् ॥२२॥
சீர் மிகு அயோத்தியின் காவலன் ராமன்

2. அயோத்யா காண்டம்
॥ अयोध्या काण्डम् ॥

23. அகணித குணகண பூஷித ராம்
अगणित गुणगण भूषित राम् ॥२३॥
எண்ணிலடங்கா குணக்குவியலை அலங்காரமாக கொண்ட ராமன்

24. அவநீ தநயா காமித ராம்
अवनी तनया कामित राम् ॥२४॥
பூமாதேவியின் மகள் விரும்பிய ராமன்

25. ராகாசந்த்ர ஸமாநந ராம்
राकाचन्द्र समानन राम् ॥२५॥
முழு நிலவினை ஒத்த முகம் கொண்ட ராமன்

26. பித்ரு வாக்கியாச்ரித காநந ராம்
पितृ वाक्याश्रित कानन राम् ॥२६॥
பெற்றோர் சொற்படி கானனம் சென்ற ராமன்

27. ப்ரியகுஹ விநிவேதித பத ராம்
प्रियगुह विनिवेदित पद राम् ॥२७॥
ப்ரியமான குஹன் தன்னையே அர்ப்பணித்துக்கொண்ட பாதம் கொண்ட ராமன்

28. தத்க்ஷாலித நிஜ ம்ருது பத ராம்
तत् क्षालित निज मृदु पद राम् ॥२८॥
குஹனால் நீரினால் சுத்தம் செய்யப்பட்ட ம்ருதுவான பாதம் கொண்ட ராமன்

29. பரத்வாஜ முகாநந்தக ராம்
भरद्वाज मुखानन्दक राम् ॥२९॥
பரத்வாஜரை ஆனந்தமடையச் செய்த ராமன்

30. சித்ரகூடாத்ரி நிகேதந ராம்
चित्रकूटाद्रि निकेतन राम् ॥३०॥
சித்ரகூட மலையில் வாசம் கொண்ட ராமன்

31. தசரத ஸந்தத சிந்தித ராம்
दशरथ सन्तत चिन्तित राम् ॥३१॥
தசரதரையே எப்போதும் சிந்தித்துக் கொண்டிருந்த ராமன்

32. கைகேயி தநயார்த்தித ராம்
कैकेयी तनयार्थित राम् ॥३२॥
கைகேயி மகனால் மீண்டும் ராஜாவாக அழைக்கப்பட்ட ராமன்

33. விரசித நிஜ பித்ரு கர்மக ராம்
विरचित निज पितृ कर्मक राम् ॥३३॥
அப்பாவின் ஈம க்ரியைகளை செய்த ராமன்

34. பரதார்ப்பித நிஜ பாதுக ராம்
भरतार्पित निज पादुक राम् ॥३४॥
பரதனுக்குத் தன் பாதுகைகளை தந்த ராமன்

3. ஆரண்ய காண்டம்
॥ अरण्य काण्डम् ॥

35. தண்டகாவந ஜந பாவன ராம்
दण्डकवन जन पावन राम् ॥३५॥
தண்டக ஆரண்ய மக்களை உய்வித்த ராமன்

36. துஷ்ட விராத விநாசன ராம்
दुष्ट विराध विनाशन राम् ॥३६॥
துஷ்ட விராதனை அழித்த ராமன்

37. சரபங்க ஸுதீக்ஷ்ணார்ச்சித ராம்
शरभङ्ग सुतीक्ष्णार्चित राम् ॥३७॥
ஶரபங்கர், ஸுதீக்ஷ்ணரால் பூஜிக்கப்பட்ட ராமன்

38. அகஸ்த்யாநுக்ரஹ வர்த்தித ராம்
अगस्त्यानुग्रह वर्धित राम् ॥३८॥
அகஸ்த்யரின் பரிபூர்ண அனுக்ரஹத்தைப் பெற்ற ராமன்

39. க்ருத்ராதிப ஸம்ஸேவித ராம்
गृध्राधिप संसेवित राम् ॥३९॥
பக்ஷிராஜனால் (ஜடாயு) நன்கு சேவிக்கப்பட்ட ராமன்

40. பஞ்சவடீ தட ஸுஸ்தித ராம்
पञ्चवटी तट सुस्थित राम् ॥४०॥
பஞ்சவடீ நதிக்கரையில் வாசம் செய்த ராமன்

41. சூர்ப்பணகார்த்தி விதாயக ராம்
शूर्पणखार्ति विधायक राम् ॥४१॥
சூர்ப்பணகைக்கு துக்கத்தை கற்பித்த ராமன்

42. கர தூக்ஷண முக ஸூதக ராம்
खर दूषण मुख सूदक राम् ॥४२॥
கரன், தூஷணர்களை அழித்த ராமன்

43. ஸீதா ப்ரிய ஹரிணாநுக ராம்
सीता प्रिय हरिणानुग राम् ॥४३॥
ஸீதை விரும்பிய மானைத் தொடர்ந்த ராமன்

44. மாரி சார்த்தி க்ருதாசுக ராம்
मारीचार्ति कृदाशुग राम् ॥४४॥
மாரீசனை அழிக்க அம்பை விட்ட ராமன்

45. விநஷ்ட ஸீதா அந்வேஷக ராம்
विनष्ट सीतान्वेषक राम् ॥४५॥
இழந்த ஸீதையை தேடியலைந்த ராமன்

46. க்ருத்ராதிப கதி தாயக ராம்
गृध्राधिप गति दायक राम् ॥४६॥
பக்ஷிராஜனுக்கு மோக்ஷமளித்த ராமன்

47. சபரீ தத்த பலாசந ராம்
शबरी दत्त फलाशन राम् ॥४७॥
சபரீ தந்த பழங்களை உண்ட ராமன்

48. கபந்த பாஹுச் சேதக ராம்
कबन्ध बाहुच्छेदक राम् ॥४८॥
கபந்தனின் தோள்களை சேதித்த ராமன்

4. கிஷ்கிந்தா காண்டம்
॥ किष्किन्धा काण्डम् ॥

49. ஹநுமத் ஸேவித நிஜபத ராம்
हनुमत्सेवित निजपद राम् ॥४९॥
ஹனுமனால் சேவிக்கப்பட்ட பாதங்களுடைய ராமன்

50. நத ஸுக்ரீவாபீஷ்ட த ராம்
नत सुग्रीवाभीष्ट द राम् ॥५०॥
சேவித்த ஸுக்ரீவனின் இஷ்டங்களை பூர்த்தி செய்த ராமன்

51. கர்வித வாலி ஸம்ஹாரக ராம்
गर्वित वालि संहारक राम् ॥५१॥
கர்வம் கொண்ட வாலியை வதைத்த ராமன்

52. வாநர தூத ப்ரேஷக ராம்
वानर दूत प्रेषक राम् ॥५२॥
வாநர தூதனை அனுப்பிய ராமன்

53. ஹிதகர லக்ஷ்மண ஸம்யுத ராம்
हितकर लक्ष्मण संयुत राम् ॥५३॥
தன்னையே அண்டின லக்ஷ்மணனுடனேயே இருந்த ராமன்

5. ஸுந்தர காண்டம்
॥ सुन्दर काण्डम् ॥

54. கபி வர ஸந்தத ஸம்ஸ்ம்ருத ராம்
कपि वर सन्तत संस्मृत राम् ॥५४॥
சிறந்த வானர(ஹனுமனால்) சதா நினைக்கப்பட்ட ராமன்

55. தத்கதி விக்ந த்வம்ஸக ராம்
तद्‍ गति विघ्न ध्वंसक राम् ॥५५॥
அந்த ஹனுமன் வழியில் தடைகளை தகர்த்த ராமன்

56. ஸீதா ப்ராணா தாரக ராம்
सीता प्राणाधारक राम् ॥५६॥
ஸீதையின் உயிருக்கு ஆதாரமான ராமன்

57. துஷ்ட தசாநந தூஷித ராம்
दुष्ट दशानन दूषित राम् ॥५७॥
துஷ்ட தசமுகனை(ராவணன்) பழித்த ராமன்

58. சிஷ்ட ஹநூமத் பூஷித ராம்
शिष्ट हनूमद्‍ भूषित राम् ॥५८॥
சீடனான ஹனுமனை அலங்கரித்த ராமன்

59. ஸீதா வேதித காகா வந ராம்
सीता वेदित काका वन राम् ॥५९॥
ஹனுமனிடம் ஸீதை சொன்ன காகாஸுர வதத்தை அறிந்த ராமன்

60. க்ருத சூடாமணி தர்சந ராம்
कृत चूडामणि दर्शन राम् ॥६०॥
ஸீதையின் சூடாமணியை தர்ஶித்த ராமன்

61. கபிவர வசனா ச்வாஸித ராம்
कपिवर वचनाश्वासित राम् ॥६१॥
வானர ஶ்ரேஷ்டனின் வார்த்தைகளால் பரிஹாரம் கொண்ட ராமன்

6. யுத்த காண்டம்
॥ युध्द काण्डम् ॥

62. ராவண நிதந ப்ரஸ்தித ராம்
रावण निधन प्रस्थित राम् ॥६२॥
ராவணன் அழிவை நிச்சயித்த ராமன்

63. வாநர ஸைந்ய ஸமாவ்ருத ராம்
वानर सैन्य समावृत राम् ॥६३॥
வானர சைன்யங்களால் சூழப்பட்ட ராமன்

64. சோஷித ஸரிதீசார்த்தித ராம்
शोषित सरिदीशार्थित राम् ॥६४॥
ஸமுத்ர ராஜனை வேண்டி, வற்றி விடச்செய்வேன் என பயங்கொள்ளச்செய்த ராமன்

65. விபீஷணாபய தாயக ராம்
विभीषणाभय दायक राम् ॥६५॥
விபீஷணனுக்கு அபயம் தந்த ராமன்

66. பர்வத ஸேது நிபந்தக ராம்
पर्वत सेतु निबन्धक राम् ॥६६॥
மலைப்பாறைகளால் ஸமுத்ரத்தில் பாலம் கட்டிய ராமன்

67. கும்பகர்ண சிரச்சேதக ராம்
कुम्भकर्ण शिरच्छेदक राम् ॥६७॥
கும்பகர்ணன் சிரசை அரிந்த ராமன்

68. ராக்ஷஸ ஸங்க விமர்த்தக ராம்
राक्षस सङ्घ विमर्दक राम् ॥६८॥
ராக்ஷஸ கூட்டத்தை அழித்த ராமன்

69. அஹிமஹி ராவண சாரண ராம்
अहिमहिरावण चारण राम् ॥६९॥
அஹி ராவணன், மஹி ராவணனின் தடைகளைத் தகர்த்த ராமன்

70. ஸம்ஹ்ருத தசமுக ராவண ராம்
संहृतद शमुख रावण राम् ॥७०॥
ராவணனை அழித்த ராமன்

71. விதி பவ முக ஸுர ஸம்ஸ்துத ராம்
विधि भव मुख सुर संस्तुत राम् ॥७१॥
ப்ரஹ்மா, ருத்ரன், தேவர்களால் துதிக்கப்பட்ட ராமன்

72. க ஸ்தித தசரத வீக்ஷித ராம்
ख स्थित दशरथ वीक्षित राम् ॥७२॥
ஸ்வர்கதிலிருந்த தசரதனால் பெருமையோடு பார்க்கப்பட்ட ராமன்

73. ஸீதா தர்சன மோதித ராம்
सीता दर्शन मोदित राम् ॥७३॥
ஸீதையின் தர்ஶனத்தால் திளைத்த ராமன்

74. அபிஷிக்த விபீஷண நத ராம்
अभिषिक्त विभीषण नत राम् ॥७४॥
பட்டாபிஷேகம் கொண்ட வீபீஷணனால் சேவிக்கப்பட்ட ராமன்

75. புஷ்பக யாநாரோஹண ராம்
पुष्पक यानारोहण राम् ॥७५॥
புஷ்பக விமானத்தில் ஏறிய ராமன்

76. பரத்வாஜாதி நிஷேவண ராம்
भरद्वाजादि निषेवण राम् ॥७६॥
பரத்வாஜர் முதலானோரை தரிசித்த ராமன்

77. பரத ப்ராண ப்ரியகர ராம்
भरत प्राण प्रियकर राम् ॥७७॥
பரதனுக்கு மகிழ்ச்சியான வாழ்வளித்த ராமன்

78. ஸாகேதபுரீ பூஷண ராம்
साकेतपुरी भूषण राम् ॥७८॥
அயோத்தியை அலங்கரித்த ராமன்

79. ஸகல ஸ்வீய ஸமாநத ராம்
सकल स्वीय समानत राम् ॥७९॥
அனைவரையும் சொந்தக்குழந்தைகளைப் போல பாவித்த ராமன்

80. ரத்ந லஸத் பீடாஸ்தித ராம்
रत्न लसत्पीठास्थित राम् ॥८०॥
ஒளியுள்ள ரத்ன ஸிம்ஹாஸனத்திலிருந்த ராமன்

81. பட்டாபிஷேகாலங்க்ருத ராம்
पट्टाभिषेकालंकृत राम् ॥८१॥
பட்டாபிஷேகத்தால் அலங்கரிக்கப்பட்ட ராமன்

82. பார்த்திவ குல ஸம்மாநித ராம்
पार्थिव कुल सम्मानित राम् ॥८२॥
மன்னர் குலங்களை கௌரவம் செய்த ராமன்

83. விபிஷணார்ப்பித ரங்கக ராம்
विभीषणार्पित रङ्गक राम् ॥८३॥
விபீஷணனுக்கு ரங்க விக்ரஹம் தந்த ராமன்

84. கீச குலாநுக்ரஹகர ராம்
कीश कुलानुग्रह कर राम् ॥८४॥
ஸூர்ய வம்சத்திற்குப் பெருமை தந்த ராமன்

85. ஸகல ஜீவ ஸம்ரக்ஷக ராம்
सकल जीव संरक्षक राम् ॥८५॥
எல்லா உயிர்களையும் நன்கு காத்த ராமன்

86. ஸம்ஸ்த லோக ஆதாரக ராம்
समस्त लोकाधारक राम् ॥८६॥
எல்லா உலகிற்கும் ஆதாரம் ராமன்

7. உத்தர காண்டம்
॥ उत्तर काण्डम् ॥

87. ஆகத முனி கண ஸம்ஸ்துத ராம்
आगत मुनि गण संस्तुत राम् ॥८७॥
வந்திருந்த முனிவர் கூட்டங்களால் துதிக்கப்பட்ட ராமன்

88. விச்ருத தச கண்டோத்பவ ராம்
विश्रुत दश कण्ठोद्भव राम् ॥८८॥
தசரதனின் உற்பத்தியை கேட்டறிந்த ராமன்

89. ஸீதா ஆலிங்கன நிர்வ்ருத ராம்
सीतालिङ्गन निर्वृत राम् ॥८९॥
ஸீதையின் அணைப்பில் சந்தோஷித்த ராமன்

90. நீதி ஸுரக்ஷித ஜந பத ராம்
नीति सुरक्षित जन पद राम् ॥९०॥
நீதியின் வழியில் ஜனங்களை நடத்தியவன்

91. விபிந த்யாஜித ஜநக ஜ ராம்
विपिन त्याजित जनक ज राम् ॥९१॥
ஜனக புத்ரியை வனத்தில் த்யாகம் செய்த ராமன்

92. காரித லவணாஸுர வத ராம்
कारित लवणासुर वध राम् ॥९२॥
லவணாஸுர வதத்தை நிச்சயித்த ராமன்

93. ஸ்வர்க்கத சம்புக ஸம்ஸ்துத ராம்
स्वर्गत शम्बुक संस्तुत राम् ॥९३॥
ஸ்வர்க்கம் சென்ற ஶம்புகனால் நன்கு துதிக்கப்பட்ட ராமன்

94. ஸ்வ தநய குச லவ நந்தித ராம்
स्व तनय कुश लव नन्दित राम् ॥९४॥
சொந்தக் குழந்தைகள் குஶன், லவனை மகிழ்வித்த ராமன்

95. அச்வமேத க்ரது தீக்ஷித ராம்
अश्वमेध क्रतु दीक्षित राम् ॥९५॥
அஶ்வமேத யாக விரதம் கொண்ட ராமன்

96. காலா வேதித ஸுரபத ராம்
काला वेदित सुरपद राम् ॥९६॥
ஸ்வர்க்கம் செல்ல வேண்டிய நேரமானதை காலனிடமிருந்து அறிந்த ராமன்

97. ஆயோத்யக ஜந முக்தித ராம்
आयोध्यक जन मुक्तिद राम् ॥९७॥
அயோத்யா ஜனங்களுக்கு முக்தியளித்த ராமன்

98. விதி முக விபுதாநந்தக ராம்
विधि मुख विबुधानन्दक राम् ॥९८॥
ப்ரஹ்மா முதலான தேவர்கள் முகத்தில் சந்தோஷம் தந்த ராமன்

99. தேஜோமய நிஜரூபக ராம்
तेजोमय निज रूपक राम् ॥९९॥
ஒளிமயமான நிஜரூபம் உடைய ராமன்

100. ஸம்ஸ்ருதி பந்த விமோசக ராம்
संसृति बन्ध विमोचक राम् ॥१००॥
சம்சார பந்தங்களிலிருந்து விடுதலை தரும் ராமன்

101. தர்ம ஸ்தாபந தத்பர ராம்
धर्म स्थापन तत्पर राम् ॥१०१॥
தர்மத்தை நிலைக்கச்செய்வதையே விரும்பிய ராமன்

102. பக்தி பராயண முக்தி த ராம்
भक्ति परायण मुक्ति द राम् ॥१०२॥
பக்தியோடு துதிப்பவருக்கு முக்தி தரும் ராமன்

103. ஸர்வ சராசர பாலக ராம்
सर्व चराचर पालक राम् ॥१०३॥
எல்லா உலகங்களையும் காக்கும் ராமன்

104. ஸர்வ பவாமய வாரக ராம்
सर्व भवामय वारक राम् ॥१०४॥
எல்லா உயிர்களையும் துக்கங்களிலிருந்து விடுவிக்கும் ராமன்

105. வைகுண்டாலய ஸம்ஸ்துத ராம்
वैकुण्ठालय संस्थित राम् ॥१०५॥
வைகுண்டத்தில் நிலைத்த ராமன்

106. நித்யாநந்த பத ஸ்தித ராம்
नित्यानन्द पद स्थित राम् ॥१०६॥
நித்ய ஆனந்த நிலையில் இருக்கும் ராமன்

107. ராம ராம ஜய ராஜா ராம்
राम् राम् जय राजा राम् ॥१०७॥
ஜயராமனுக்கே வெற்றி

108. ராம ராம ஜய ஸீதா ராம்.
राम् राम् जय सीता राम् ॥१०८॥
ஸீதாராமனுக்கே வெற்றி

No comments:

Post a Comment